شعر

آلمین

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۹ و ۹۰ آلمین نویسنده: ادوارد هاروطونیانس آلمین نام ادبی آلبرت میناسیان است که می توان گفت جایگـزین نام او شـده و کمتـر کـسی او را به نام اصلـی مـی شناسد. او در ‏‏۱۳۳۱ش/ ۱۹۵۲م در تهران زاده شده، از نوجوانی به سرودن شعر به زبان مادری پرداخته و نخستین شعرهایـش را در […]

آلمین مطالعه بیشتر »

اشعاری از هوهانس تومانیان

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ اشعاری از هوهانس تومانیان ترجمه: امیک آلکساندری امیک آلکساندری، مترجمی در مسیر شناساندن فرهنگ دو ملت ‏ گارون سرکسیان امیک آلکساندری در ۱۳۴۴ش در تهران زاده شد. تحصیلات متوسطه را در مدرسه ارمنیان تونیان و ‏دبیرستان دخترانه طوماسیان ‏گذراند. با شرکت در دوره سه ساله آموزش زبان و ادبیات ارمنی

اشعاری از هوهانس تومانیان مطالعه بیشتر »

یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی نویسنده: روابط عمومی موسسه ترجمه و تحقیق هور دوشنـبه، ۲۴ دی ۱۳۹۷ش، مراسمـی با عنـوان یادی از شاعران، نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنـی با ‏همـکاری مؤسسـه ترجمه و تحقیق هـور و مجـله بخـارا در تـالار فـردوسی خانـه اندیشمندان علوم انسانی ‏تهران برگزار شد.‏

یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی مطالعه بیشتر »

کارو دردریان،شاعر فریادها؛به مناسبت نودمین سال تولد وی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۰ کارو دردریان،شاعر فریادها؛به مناسبت نودمین سال تولد وی نویسنده: ایساک یونانسیان سخن نویسنده قرن ما صدف نیست،‏ ماسه است …‏ غزل نیست …‏ حـماسـه اسـت … کارو[۱] برای نسل من و نسل های پیش از من بیشتر به دلیل برادری اش با ویگن خواننده شهرت دارد. اما واقعیت این است

کارو دردریان،شاعر فریادها؛به مناسبت نودمین سال تولد وی مطالعه بیشتر »

میساک مانوشیان،شاعر و روزنامه نگار آزاده و مبارز

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۷۵ میساک مانوشیان،شاعر و روزنامه نگار آزاده و مبارز نویسنده: دکتر قوام الدین رضوی زاده زاده شدنبرنیزه تاریکهمچون میلاد گشاده زخمی.سفر یگانه فرصت راسراسردر سلسله پیمودن. بر شعله خویشسوختنتا جرقه واپسین،بر شعله خرمنیکه در خاک راهشیافته اند بردگاناینچنیناینچنین سرخ و لوندبر خار بوته خونشکفتنوین چنین گردن فرازبر تازیانه زار تحقیرگذشتنو راه

میساک مانوشیان،شاعر و روزنامه نگار آزاده و مبارز مطالعه بیشتر »

واراند،شاعر ارمنی گوی ایرانی با چهل و پنج سال فعالیت ادبی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۷۳ واراند،شاعر ارمنی گوی ایرانی با چهل و پنج سال فعالیت ادبی نویسنده: ادوارد هاروتونیان زندگی نامه واراند، با نام اصلی سوکیاس کورکچیان، شاعر، نقاش و مترجم ارمنی تبار ایرانی در ۱۳۳۳ش / ۱۹۵۴م، در تهران در خانواده ای از ‏بازماندگان نژادکشی ارمنیان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را

واراند،شاعر ارمنی گوی ایرانی با چهل و پنج سال فعالیت ادبی مطالعه بیشتر »

مسروپ تاغیادیان

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۵۳ مسروپ تاغیادیان نویسنده: کلارا آبولیان آثار و نظریات مسروپ تاغیادیان،[۲] شاعر، رمان نویس، سخنران و از نویسندگان دوران نوزایی ارمنی در قرن نوزدهم میلادی، همچون آثار آبُویان[۳] و نعلبندیان[۴] سبب پیشرفت فرهنگ ارمنی شــد. با این حــال، آبُویـان و نعلبندیــان، در ادبیــات ارمنی، بیشتر مورد توجه قرار گرفته اند اماتاغیادیان هنوز جایگاه

مسروپ تاغیادیان مطالعه بیشتر »

سایه عمر خیام

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۵۳ سایه عمر خیام نویسنده: هاکوپ کاراپنتس / ترجمه: رافی آراکلیانس هاکوپ کاراپنتس[۱] داستان سایۀ عمر خیام را به زبان ارمنی و در جایی دیگر به زبان انگلیسی نوشته است. هر دو متن به یک نام و با موضوع نیاز به بازگشت به اصلیت به نگارش درآمده اند اما تفاوت های دو متن

سایه عمر خیام مطالعه بیشتر »

قصیده ترسائیه خاقانی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۵۰ قصیده ترسائیه خاقانی  نویسنده: پروفسور سید حسن امین سید حسن امین در ۷ آذر ۱۳۲۷ش به دنیا آمد. تحصیلات دانشگاهی و رسمی او در رشتۀ حقوق و تحصیلات و مطالعات جنبی و غیررسمی اش در ادبیات، تاریخ، فلسفه و ادیان است. وی در پنج سالگی وارد دبستان و در هفده سالگی

قصیده ترسائیه خاقانی مطالعه بیشتر »

گل های اندوه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۴۷ گل های اندوه نویسنده: سورن مورادیان / ترجمه: ادوارد هاروتونیان به یاد کودکان ارمنی که قربانی قتل عام شدند بر لب آنان هنوز آوازهای ناتمام، در دل آنان هزاران آرزوی پاک بود، بی نصیب از اسب چوبی مانده و چرخ و فلک، بی گنه قربانی بیداد دژخیمان شدند. **** مانده

گل های اندوه مطالعه بیشتر »

سبد خرید