ادبیات

ایران نامه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۱۱ و ۱۲ ایران نامه مؤسس و سردبیر – پروفسور دکتر گارنیک آساطوریان فهرست مندرجات (شماره ۳۵، سال هفتم)   – فهرست مندرجات جلد سوم و چهارم سالنامه بین‌المللی مرکز ایرانشناسی در قفقاز”Iran Caucasus”- ص۱. – دکتر لئون شیرینیان. نخجوان: اهمیت سیاسی و استراتژیکی آن -۲ – ویکتوریا آراکلو. وهّابیت: تاریخ، […]

ایران نامه مطالعه بیشتر »

ساعات شبانه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۱۱ و ۱۲ ساعات شبانه نویسنده : هوانس گریگوریان/ ترجمه: مارگریت شاهنظریان یخ های سیاه شبانه، و سرمای آن بر پیشانی ات، و روشنایی های بی جان کوچه ها؛ تنها تندیس ها هستند که با حالت پایدار بر چهره و قامت، با نگاهی خاص، به یکدیگر می فهمانند: که باید به

ساعات شبانه مطالعه بیشتر »

شعر عاشقی در ادبیات ارمنی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۱۱ و ۱۲ شعر عاشقی در ادبیات ارمنی شعر «عاشقی» در فرهنگ معنوی بسیاری از ملل آسیائی و اروپائی، از جمله ملل ترک و ارمنی یکی ازعرصه های پربار و غنی آفرینش هنری فولکلوریک و ادبی است. شعر «عاشقی» بویژه در ادبیات ملل ترک و ارمنی دارای اهمیت فراوانی است و

شعر عاشقی در ادبیات ارمنی مطالعه بیشتر »

نگاهی به کتاب باغ سیب، باران و چند داستان دیگر

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۱۱ و ۱۲ نگاهی به کتاب باغ سیب، باران و چند داستان دیگر  نویسنده: واراند “باغ سیب، باران و چند داستان دیگر” عنوان کتابی است که با تدوین و ترجمه احمدنوری زاده شاعر و مترجم نام آشنای معاصر روانه بازار کتاب شده است.   احمد نوری زاده دوست بزرگ فرهنگ و

نگاهی به کتاب باغ سیب، باران و چند داستان دیگر مطالعه بیشتر »

ایران نامه

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ ایران نامه نشریۀ خاورشناسی ایران نامه، از سال ۱۳۷۲ش/۱۹۹۳م به زبان ارمنی در شهر ایروان، پایتخت جمهوری ارمنستان منتشر می شود. در شماره های گذشتۀ فصلنامه، فهرست مطالب تعدادی از شماره های نشریۀ ایران نامه را در اختیار علاقه‌مندان قرارداده ایم. در این شماره به معرفی عناوین مطالب

ایران نامه مطالعه بیشتر »

بر سر متولدین سال ۱۹۲۵ چه آمد؟

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ بر سر متولدین سال ۱۹۲۵ چه آمد؟ ترجمه: هرمیک آقاکیان می‌گویند، در آن سال همه چارلستون می‌رقصیدند، زن‌ها کلاه‌های کاسه مانندی بر سر می‌گذاشتند، لباس‌های کرپ دوشین می‌پوشیدند و گردنبندهای مروارید بلند به گردن می‌آویختند. در آن سال مردها کلاه حصیری به سر می‌گذاشتند، کت و شلوار راه

بر سر متولدین سال ۱۹۲۵ چه آمد؟ مطالعه بیشتر »

هاکوب کاراپنتس

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ هاکوب کاراپنتس نویسنده: ا. قهرمان هاکوب کاراپتیان (با نام مستعار کاراپنتس) نویسندۀ شهیر ارمنی، در سال ۱۹۲۵/ ۱۳۰۴ش در شهر تبریز متولد شد. پدرش نقاش و مادرش معلم و بازیگر تئاتر بود. پیوند این زوج هنرمند در اوان کودکی‌هاکوب از هم گسست و این حادثه، تأثیر عمیقی بر

هاکوب کاراپنتس مطالعه بیشتر »

قلعه کهن

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ قلعه کهن ترجمه: سارینه امیرخانیان از روزگاران دور، از دوران‌های کهن، قلعه‌ای با چهل حصار، قلعه‌ای با هزار سر و هزار چشم، در مکانی بلند برپا ایستاده بود. در اطراف قلعه، هزاران هزار روستا و شهر گسترده بود. در آن قلعه، شاه مغرور و مستبد، مالک هزاران هزار

قلعه کهن مطالعه بیشتر »

در آغوش خورشید

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ در آغوش خورشید ترجمه: ادوارد هاروتونیان کودکی یتیم و ژنده‌پوش، در پای دیوار خانۀ ثروتمندان کز کرده بود و دستش به سوی رهگذران دراز بود. نوبهار فرا رسیده بود، کوه‌های نزدیک، به سبزی می‌زدند و خورشید دل انگیز بهاری، با چشم‌های مهربان، همه را نظاره می‌کرد. مردم از

در آغوش خورشید مطالعه بیشتر »

آهو

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۹ و ۱۰ آهو ترجمه: خاچیک خاچر غروب یک روز پاییزی، هنگامی‌که با دوستم در ایوان خانه‌اش نشسته بودیم و با شیفتگی به آخرین تلألؤ آتشین خورشید بر کوهستان می‌نگریستیم و درختان جنگلی را می‌دیدیم که همچون رمه‌های پراکنده بر دامنۀ کوهستان آرمیده بودند، دوستم گفت: روزی، یکی از دوستان شکارچی

آهو مطالعه بیشتر »

سبد خرید