ادبیات

آلمین

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۹ و ۹۰ آلمین نویسنده: ادوارد هاروطونیانس آلمین نام ادبی آلبرت میناسیان است که می توان گفت جایگـزین نام او شـده و کمتـر کـسی او را به نام اصلـی مـی شناسد. او در ‏‏۱۳۳۱ش/ ۱۹۵۲م در تهران زاده شده، از نوجوانی به سرودن شعر به زبان مادری پرداخته و نخستین شعرهایـش را در […]

آلمین مطالعه بیشتر »

گئورک آساطوریان

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۹ و ۹۰ گئورک آساطوریان نویسنده: آرا آوانسیان به بهانه انتشار ترجمه ارمنی کتاب زیبا صدایم کن اثر فرهاد حسن زاده در ایروان یاد و خاطره ایران و حال و هوای عمیق‌ترین و نهانی‌ترین لایه‌های روح هر ارمنی ایرانی مهاجر، همانند هر ایرانی مهاجر دیگر، گرمایی می‌بخشد برخاسته از حس خاطره‌انگیز

گئورک آساطوریان مطالعه بیشتر »

اشعاری از هوهانس تومانیان

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ اشعاری از هوهانس تومانیان ترجمه: امیک آلکساندری امیک آلکساندری، مترجمی در مسیر شناساندن فرهنگ دو ملت ‏ گارون سرکسیان امیک آلکساندری در ۱۳۴۴ش در تهران زاده شد. تحصیلات متوسطه را در مدرسه ارمنیان تونیان و ‏دبیرستان دخترانه طوماسیان ‏گذراند. با شرکت در دوره سه ساله آموزش زبان و ادبیات ارمنی

اشعاری از هوهانس تومانیان مطالعه بیشتر »

هاروت گوستاندیان،شاعری به غربت همیشگی رفته از کرانه بوشهر

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ هاروت گوستاندیان،شاعری به غربت همیشگی رفته از کرانه بوشهر نویسنده: واراند شاعر، نویسنده و اندیشمند پرمایه ارمنی، هاروت گوستاندیان، در ۱۲۸۸ش/ ۱۹۰۹م در خانواده ای اصیل، در ‏بوشهر، چشم به جهان گشود.‏ زبان پارسی و ارمنی را در زادگاهش و بیشتر، نزد مادرش فراگرفت که اهل ‏مطالعه  بود.‏ در اوان جوانی،

هاروت گوستاندیان،شاعری به غربت همیشگی رفته از کرانه بوشهر مطالعه بیشتر »

چشمان پاتریشیا

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ چشمان پاتریشیا نویسنده: دکتر قوام الدین رضوی زاده من هیچ قصد ندارم با این داستان عقایدی را به شما تحمیل کنم بلکه تنها سعی می کنم که بازگو کننده سخنان ‏دختری باشم که این داستان را برای من شرح داده است. راستی، روزی خواهد رسید که دیگر هیچ مقوله ماوراء ‏الطبیعه ای وجود

چشمان پاتریشیا مطالعه بیشتر »

یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۶ یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی نویسنده: روابط عمومی موسسه ترجمه و تحقیق هور دوشنـبه، ۲۴ دی ۱۳۹۷ش، مراسمـی با عنـوان یادی از شاعران، نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنـی با ‏همـکاری مؤسسـه ترجمه و تحقیق هـور و مجـله بخـارا در تـالار فـردوسی خانـه اندیشمندان علوم انسانی ‏تهران برگزار شد.‏

یادی از شاعران،نویسندگان و مترجمان ایرانی ارمنی مطالعه بیشتر »

یادنامه صد و پنجاهمین سال تولد هوهانس تومانیان

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۵ یادنامه صد و پنجاهمین سال تولد هوهانس تومانیان ‏‏۱۹ فوریۀ ۲۰۱۹م صد و پنجاهمین سالروز تولد هوهانس تومانیان[۱]، شاعر، نویسنده و ادیب نامی ارمنی ‏است که به شاعر همۀ ارمنیان شهرت یافته است. با گذشت زمان این شهرت نه تنها کمرنگ نشده بلکه ‏جایگاه مستحکم تری نیز یافته است. استپان

یادنامه صد و پنجاهمین سال تولد هوهانس تومانیان مطالعه بیشتر »

آلکساندر توپچیان و گوشه های پنهان واقعه اشغال بانک عثمانی،فصلی از تاریخ مبارزات مسلحانه ملت ارمن

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۵ آلکساندر توپچیان و گوشه های پنهان واقعه اشغال بانک عثمانی،فصلی از تاریخ مبارزات مسلحانه ملت ارمن نویسنده: قوام الدین رضوی زاده اشاره ‏ روز چـهارشنبه ۲۶ اوت ۱۸۹۶م،[۱]حادثه ای استثنایی و غیرمترقبه به وقوع پیوست. عده ای جوان مسلح به بانک ‏عثمانی مهم ترین بانک امپراتوری حمله کرده و پس

آلکساندر توپچیان و گوشه های پنهان واقعه اشغال بانک عثمانی،فصلی از تاریخ مبارزات مسلحانه ملت ارمن مطالعه بیشتر »

بازگشت

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۴ بازگشت نویسنده: روبن هوسپیان / ترجمه: ادوارد هاروطونیانس اشاره روبن هوسپیان (۱۹۳۹ـ۲۰۱۶م)، داستان نویس، فیلم نامه نویس، مترجم و فعال سیاسی زادۀ ایروان بود. وی در رشتۀ زمین شناسی در دانشگاه دولتی ایروان ‏تحصیل کرد و در ترکمنستان و ارمنستان به کار پرداخت. از ۱۹۶۵م در نشریات ادبی و هنری

بازگشت مطالعه بیشتر »

روح آزادی

فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۸۴ روح آزادی نویسنده:  آودیس آهارونیان / ترجمه: دکتر قوام الدین رضوی زاده اشاره دربارۀ آودیـس آهارونیـان، انسانی چـند بعدی که در مقطعـی حساس از تاریخ ملت ارمن به صحنه آمد، هر چه گفته ‏و نوشته شـود کم اسـت. او از مـردان بی نظیـری بود که سرنوشتـش با سرنوشت ارمنـستان و

روح آزادی مطالعه بیشتر »

سبد خرید