فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۷۷

برآمد ز البرز تابنده هور.هور نخستین ماهنامه دو زبانه فارسی – ارمنی

نویسنده: ادوارد هاروتونیان

مجلۀ هور، با مطالب تاریخی، اجتماعی، فرهنگی و ادبی در سال های ۱۳۵۰ـ ۱۳۵۳ش به دو زبان فارسی و ارمنی در تهران انتشار می یافت. در زبان فارسی واژۀ ‏هور به معنای خورشید و آفتاب در شاهنامۀ فردوسی و اشعار دیگر شاعران متقدم به کار رفته و در زبان ارمنی، واژه ای رایج ‏به معنای آتش است. ‏

شمارۀ نخست هور در تیر ۱۳۵۰ش/ ژوئیۀ ۱۹۷۱م در عرصۀ مطبوعات کشور آشکار شد و پس از انتشار ۳۸ شماره، که آخرین آن در ‏مرداد ۱۳۵۳ش/ اوت ۱۹۷۴م بود، از انتشار بازماند‏. قطع مجله ۱۷× ۲۴ سانتی متر است. بهای تک شمارۀ مجله در آغاز انتشار شصت ریال، درپایان ۱۲۰ریال و بهای اشتراک سالانه همواره هفتصد ریال بوده است.

روی جلد مجله تا شمارۀ ۳۶ به رنگ های آبی، سرخ، نارنجی، زرد و سیاه بر ‏زمینۀ سفید است. تصویر روی جلد بخش فارسی قرص خورشید را نشان می دهد که از پشت کوه ها سر بر می آورد. در زیر آن، به خط ‏آبی و سرخ نام مجله نقش بسته است. در سمت راست آتشدانی نقش شده که شعلۀ سرخ و زردی از آن زبانه می کشد. در شماره های ۱ و ۲ در وسط صفحه، شعر زیر با حروف درشت نوشته شده است: ‏

برآمد ز البرز تابنده هور
ازو دشت و هامون شده پر ز نور

‏در پشت جلد نیز، که روی جلد بخش ارمنی است، همان تصویر و نام ماهنامه با حروف ارمنی نقش بسته و در وسط صفحه، شعر تولد ‏واهاگن، خدای دلیری و جنگاوری، به زبان ارمنی به نقل از افسانه های کهن ارمنی آورده شده که ترجمۀ آن چنین است:‏

دردِ زایش بود آسمان و زمین را ‏
دردِ زایش بود دریای ارغوانی را
دردِ زایش بود نی سرخ را به دریا
از درون نی دود بر می خاست
از درون نی شعله زبانه می کشید
و از درون شعله نوجوانکی بیرون می دوید
او موی آتشین داشت ‏
و ریش چون شعله ‏
و چشمانش چنان خورشید بودند.‏

در شماره های بعدی، با حفظ طرح اصلی دو روی جلد، به جای شعرهای فارسی و ارمنی ‏طرحی به اقتضای سیاست روز جایگزین شده؛ از شمارۀ مشترک ۱۳ـ ۱۴ تا شمارۀ ۲۴ و از شمارۀ ۲۶ تا ۳۶، فهرست مطالب یا نام ‏نویسندگان در این محل آمده است. شمارۀ ۲۵ به مناسبت دیدار یک ماهۀ حضرت خورِن اول، رهبر دینی ارمنیان حوزۀ ‏سیلیسی (کیلیکیه) از ایران، به بازدیدهای ایشان اختصاص یافته و به همین مناسبت تصاویر کلیسای گریگور مقدس در آنتیلیاس ‏لبنان، مرکز روحانیت ارمنیان، در دو روی جلد چاپ شده است. ‏

سال چهارم مجلۀ هور با شمارۀ مشترک ۳۷ـ ۳۸ آغاز می شود که متأسفانه آخرین شمارۀ ماهنامۀ دو زبانۀ هور است. طرح جلد مجله، ‏که در ۳۶ شمارۀ گذشته بی تغییر مانده بود، در این شماره تغییر یافته و طرحی نو با رنگ های چشمگیر جایگزین آن شده است. در این طرح نیمۀ ‏زیرین صفحۀ روی جلد و پشت جلد با سه نوار افقی به رنگ های قرمز و نارنجی و آبی پوشیده شده که باید نماد زمین باشد، در نیمۀ بالا ‏‏«تابنده هور» به رنگ نارنجی از افق برخاسته است. بر یک رویۀ جلد واژۀ «هور» به فارسی و بر رویۀ دیگر به ارمنی نقش شده است. این طرح، از شهلا حبیبی است و طراح آن را به ماهنامه اهدا کرده است. ‏

بی گمان طرح جدید جلد این شماره و نیز معرفی سردبیر مجله ـ آرمان هارطونیان ـ نشانۀ تحولی در مجله می توانست باشد. در پیشگفتار نیز با امضای هیئت تحریریه، سخن از دورۀ جدید مجله به میان آمده و به جای هرگونه توضیحی به این مختصر بسنده شده که: «‏از تکرار این مکرر که چنین و چنان خواهیم کرد طرفی نخواهیم بست. کار ما چنین و چنان ماست». همچنین اظهار امیدواری شده که ‏روزی خوانندگان مجله به سلک یاوران هور درآیند و در پی آن شرایط همکاری با مجله درج شده و در پایان از خوانندگان ‏درخواست شده که در صورت دست دادن فرصتی سری به دفتر مجله بزنند که «مشتاق دیدار و صحبتیم». ‏اینها همه حاکی از عزم گردانندگان مجله برای ادامۀ آن است و توقف آن در این شرایط موجب شگفتی است.

در مجموع ۲۸ جلد از این نشریه، شامل ده شمارۀ مشترک (دو شماره با هم) و هجده شمارۀ مجزا، انتشار یافته است. بخش ارمنی در چاپخانۀ ‏نوربخش، ۲۴ جلد بخش فارسی در چاپخانۀ وحید و چهار جلد پایانی آن در سازمان چاپ خوشه چاپ شده است. روی هم رفته ‏‏۲٬۳۷۲ صفحۀ نشریه به مطالب فارسی و ۲٬۳۴۶ صفحه به مطالب ارمنی اختصاص دارد و به طور میانگین هر جلد دارای ۸۵ صفحۀ فارسی و ۸۴ صفحۀ ارمنی است‏‏.‏

صاحب امتیاز و مدیر مسئول مجلۀ هور، دکترگاگیک هُواگیمیان،[۱]‏ استاد دانشگاه تهران و نمایندۀ مجلس شورای ملی بود. وی در ‏نخستین شماره در مطلبی با عنوان «پیشگفتار» و با امضای «دکتر گاگیک»، نخست به معرفی خود پرداخته و سپس، دربارۀ انتشار مجلۀ هور توضیحاتی داده ‏است. ‏

گاگیک هواگیمیان در ۱۲۹۰ش/۱۹۱۲م در بابل به دنیا آمد. تحصیلات دورۀ متوسطه را در تهران به پایان برد. سپس، عازم فرانسه شد. در ‏پاریس، در رشتۀ بیوشیمی (زیست شیمی) ادامۀ تحصیل داد و به درجۀ دکتری دست یافت. وی همچنین در مراکز علمی بروکسل، لوزان و لندن به تحصیل ‏و پژوهش پرداخت. او پس از بازگشت به میهن و گذراندن دوران سربازی با درجۀ دانشیاری در دانشگاه تهران مشغول به کارشد.

در ‏زمان آغاز انتشار هور (۱۳۵۰ش/ ۱۹۷۱م) دکتر هواگیمیان دارای بیش از سی سال سابقۀ پژوهش و تدریس در دانشگاه تهران بود که بیست سال آن را با ‏سمت استادی در رشتۀ بیوشیمی و بیوشیمی کلینیکی گذرانده بود و نزدیک به ده سال ریاست انجمن بیوشیمی ایران، وابسته به مجمع بین ‏المللی بیوشیمی، را بر عهده داشت. وی پایه گذار و مدیر مجلۀ بیوشیمی ایران بود که به زبان های فارسی، فرانسه و انگلیسی منتشر می ‏شد. در این زمان، در کارنامۀ علمی او دوازده کتاب درسی تخصصی وجود داشت که برخی از آنها را با همکاری دیگر استادان تألیف کرده ‏بود. در سال های بعد، تألیف های دیگری نیز به این مجموعه افزوده شد. وی در کنار فعالیت دانشگاهی آزمایشگاهی نیز به نام ‏فلمینگ دایر کرده بود.‏

دکتر هواگیمیان در انتخابات بیست و دومین دورۀ مجلس شورای ملی به نمایندگی از سوی جامعۀ ارمنیان تهران و شمال ایران به مجلس ‏راه یافت و دو دورۀ پیاپی، در سال های ۱۳۴۶ـ ۱۳۵۴ش این سمت را بر عهده داشت. وی با احراز ‏سمت نمایندگی مجلس از مدیریت گروه بیوشیمی در دانشگاه کناره گیری و تنها سمت استادی خود را در دانشکدۀ پزشکی دانشگاه تهران حفظ ‏کرد. ‏

دکتر هواگیمیان از ۱۳۵۹ش/۱۹۸۰م در پاریس مستقر شد. از آن پس بارها به ایران سفر کرد و در مجامع علمی، به سخنرانی پرداخت. وی مقاله های علمی و پژوهشی بسیاری نگاشته، عضو مؤسسات علمی شماری از کشورها بوده و در دانشگاه های انگلستان و امریکا تدریس کرده است. دکتر هواگیمیان در مارس ۲۰۰۴م/ ‏اسفند ۱۳۸۲ش در پاریس در گذشت‏.‏[۲]

دربارۀ خط مشی مجلۀ هور در «پیشگفتار» چنین آمده است: ‏

‏« در این نشریه بیشتر به تحقیقات تاریخی و ادبی و اجتماعی و همبستگی ایرانیان ارمنی از دوره های باستانی با برادران ایرانی خود می ‏پردازیم».‏

دکتر هواگیمیان در پایان «پیشگفتار» از آقای علی جواهر کلام، که امتیاز هور را به وی واگذار کرده بود، سپاسگزاری کرده است. ‏[۳]

دراین شماره، فهرست موضوعی مطالب بخش فارسی مجله را ملاحظه خواهید کرد. مطالبی که جنبۀ تبلیغاتی داشته یا به ‏ملاحظاتی در مجله جای گرفته در فهرست موضوعی لحاظ نشده است. ‏

فهرست موضوعی در پانزده سرفصل به شرح زیر طبقه بندی شده است:

مباحث تاریخی و تاریخچه ها، اسناد تاریخی، عکس های تاریخی، آثار ‏تاریخی، مقاله ها، داستان، شعر، مباحث ادبی، هنر، دیدار و گفت و‌ گو، چهره ها، نقد و بررسی کتاب، گزارش ها و رویدادها، ‏گوناگون، سخن مجله.‏

با نگاهی به فهرست موضوعی مطالب ملاحظه می شود که بیشترین شمار مطالب مجله ازآنِ مباحث تاریخی، مباحث ‏ادبی، داستان و شعر است. در بیشتر موارد در کنار آثاری از نویسندگان فارسی زبان، مطالبی نیز از نویسندگان ارمنی، با ترجمۀ ‏فارسی، آمده است. در بخش مقاله ها انواع مطالب در زمینه های گوناگون دیده می شود، مطالبی در مباحث زبان شناسی، جامعه شناسی، ‏روان شناسی، صنایع، پزشکی، آداب و رسوم و فرهنگ مردم. در بخش چهره ها ارمنیانی که در تاریخ و سیاست ایران نقش ‏آفرین بوده اند و نیز بسیاری از ادیبان و نویسندگان و شاعران ارمنی به خوانندۀ فارسی زبان معرفی شده اند. بخش داستان تقریباً ‏منحصر به ترجمۀ فارسی آثار نویسندگان بنام ارمنی است، در بخش شعر آثار بسیاری از شاعران نامی ارمنی به زبان فارسی ‏برگردانده شده و در مقابل اشعار شاعران نامی ایران انگشت شمار است. در زمینۀ شعر، از آثار ارمنیان فارسی گوی نیز ‏استقبال شده و صفحات زیادی به این اشعار اختصاص یافته است. ‏

مورخان، ادیبان و دانشمندان صاحب نامی در نگارش مقالات تاریخی، اجتماعی و ادبی با مجله همکاری داشته اند. آثار شاعران ارمنی به ‏طور عمده با برگردان آلک (خاچاطوریان) و دکتر ا. ساهاکیان و آثار ادبی نویسندگان با ترجمۀ آغاسی ‏ژ. هوانسیان، دکتر هراند قوکاسیان، سامسون طوماسیان و دیگران به خوانندگان فارسی زبان معرفی شده است. ‏

مطالب بخش ارمنی مجله به مقالات تحقیقی و آثار ادبی نویسندگان ارمنی اختصاص دارد. نمونه هایی از ترجمۀ ارمنی اشعار فارسی و به ‏ندرت ترجمۀ برخی از مطالب فارسی مجله در بخش ارمنی و یا برعکس ملاحظه می شود.‏ دورۀ کامل ماهنامه در کتابخانۀ مؤسسۀ ترجمه و تحقیق هور و درکتابخانه های معتبر کشور موجود است. ‏

پی‌نوشت‌ها:

۱- در برخی منابع هواکیمیان نیز آمده است.‏

۲- دکتر گاگیک، «پیشگفتار»، هور، ش ۱ (تیر، ۱۳۵۰)، ص ۱-۲ و نیز ر.ک: آنوشیک ملکی، « ارمنیان و مجلس از دورۀ ششم تا بیست و چهارم قانون گذاری»، پیمان ش ۴۸ ‏‏(تابستان ۱۳۸۸)، ص ۸۳-۸۴.‏

۳- دکتر گاگیک، همان جا.

۴- شماره های درون پرانتز که در آخر عنوان های مطالب پی در پی آمده از تنظیم کنندۀ این فهرست موضوعی است.

مقاله های فصلنامه فرهنگی پیمان شماره ۷۷
Facebook
Twitter
Telegram
WhatsApp

فصلنامه های فرهنگی پیمان

سبد خرید